洋楽で楽しく英語の勉強~?!勉強に最適な「Memories」から学ぶネイティブが実際使う実用的なフレーズ②

みなんさん洋楽は好きですか~~??

私は大好きです♡

そ・こ・で!!!

セブに留学をひかえた生徒の皆さんに英語の勉強に最適な洋楽を紹介しょうとおもいます!

ネイティブが使う実用的なフレーズは覚えておいて損はないはずです~~!!

洋楽をききながら楽しく発音とフレーズを覚えていきましょう~~!!

今回は今セブで流行っている Maroon5

「Memories」です!!

Here’s to the ones that we got
ここに集まった大切な皆に乾杯。

Cheers to the wish you were here, but you’re not
君がここにいたらという願いに乾杯。君はいないけど

‘Cause the drinks bring back all the memories
だってお酒はすべての思い出をよみがえらせるから

Of everything we’ve been through
今まで俺たちが経験してきたことすべてを

Toast to the ones here today
ここにいるみんなに乾杯。

Toast to the ones that we lost on the way
俺たちが途中で失った人たちに乾杯。

‘Cause the drinks bring back all the memories
だってお酒は思い出たちをよみがえらせるから

And the memories bring back, memories bring back you
思い出がよぎって思い出は君を連れ出すんだ

There’s a time that I remember, when I did not know no pain
思い出すのは、少しも痛みをしらなかった時のこと

When I believed in forever, and everything would stay the same
永遠を信じていて、全部同じままだと思っていたときのこと

Now my heart feel like December when somebody say your name
誰かが君の名前をよんだとき、僕の心が12月のような気分になるんだ

‘Cause I can’t reach out to call you, but I know I will one day, yeah
だって君には届かないから、でもいつかきっとって分かってる

Everybody hurts sometimes
みんなときどき傷つける

Everybody hurts someday, ayy-ayy
みんないつかは傷つける。

But everything gon’ be alright
でもすべてよくなるんだ

Go and raise a glass and say, ayy
さあ、グラスを掲げて言おう

 

Here’s to the ones that we got
ここに集まったみんなに乾杯

Cheers to the wish you were here, but you’re not
君がここにいたらという願いに乾杯。君はいないけど

‘Cause the drinks bring back all the memories
だってお酒はすべての思い出をよみがえらせるから

Of everything we’ve been through
今まで俺たちが経験してきたことをすべてを

Toast to the ones here today
ここにいるみんなに乾杯

Toast to the ones that we lost on the way
俺たちが途中で失った人たちに乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories
だってお酒は思い出たちをよみがえらせるから

And the memories bring back, memories bring back you
思い出がよぎって思い出は君を連れ出すんだ

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
思い出がよぎって思い出は君を連れ出すんだ

There’s a time that I remember when I never felt so lost
思い出すのは、少しも喪失感を感じるなんてことなかった時のこと

When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)
止めるには強烈なすべての憎しみを感じたときの事

Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark
僕の心は残り火のように感じ、それが暗闇を照らしてる

I’ll carry these torches for ya that you know I’ll never drop, yeah
この灯りを君のところに運ぶ、絶対におろしたりはしないよ

 

Everybody hurts sometimes
みんなときどき傷つける

Everybody hurts someday, ayy-ayy
みんないつかは傷つける

But everything gon’ be alright
でもすべてよくなるんだ

Go and raise a glass and say, ayy
さあ、グラスを掲げて言おう

Here’s to the ones that we got (Oh-oh)
ここに集まった皆に乾杯

Cheers to the wish you were here, but you’re not
君がここにいたらという願いに乾杯。君はいないけど

‘Cause the drinks bring back all the memories
だってお酒はすべての思い出をよみがえらせるから

Of everything we’ve been through
今まで俺たちが経験してきたことをすべてを

Toast to the ones here today
ここにいるみんなに乾杯

Toast to the ones that we lost on the way
俺たちが途中で失った人たちに乾杯

‘Cause the drinks bring back all the memories
だってお酒は思い出たちをよみがえらせるから

And the memories bring back, memories bring back you
思い出がよぎって思い出は君を連れ出すんだ

 

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, yeah)
Memories bring back, memories bring back you
思い出がよぎって思い出は君を連れ出すんだ

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
Memories bring back, memories bring back you

 

赤色は慣用句や単語の組み合わせなどでオレンジは文法になります
 単語は照らし合わせながらみればいいかなとおもいます

~文法説明~

Here’s to the ones

「~に乾杯」や「~を祝して、乾杯!!」という意味です。結婚式、開会式などに多く見られるワードです

when I did not ~would stay the same

ここはwhenから文は前の思い出してくる時の説明です

英語では最初に大事なことをもってきてあとから説明を加える形がおおいです

one day 

これは文法ではないのですか”いつか”という意味には二つの英語の単語がります

oneday いつか必ずといった強い願望や意思がこめられている

someday いつになるかわらないけど・・といったニュアンスで

漠然としている

gon’ be

gonna の短縮形でつまりgoing to~ になる